תשובה:
ציטוט הוא מוזכר עם כפול מתולתל ציטוטים.
הסבר:
ציטוט בתוך ציטוט הוא מוזכר עם ציטוטים יחיד מתולתל: "אל תגידי לי" לדחוף את ", גברת צעירה!"
ציטוט בתוך ציטוט בתוך ציטוט הוא מוזכר עם כפול מתולתל ציטוטים: "האם אתה באמת אומר" אל תגידי לי "לדחוף," גברת צעירה! " לי?"
ציטוט יחיד מתולתל יכול לשמש כגרש, אבל אין מצב שבו יחיד מתולתל כפול ציטוט ניתן להשתמש. זה חייב להיות סגור על ידי השני בסוף הציטוט. אם הציטוט נקטע - "אל תעשה את זה, "אמרה. "אל תירה ברדיו שלי!", שם עדיין צריך להיות מספר אפילו מהם את הציטוט הושלמה.
אם אתה קוטע ציטוט עם הפרשנות של מישהו אחר מאשר הדובר, להשתמש בסוגריים: "אני אף פעם לא הייתי נמחק לומר דבר כזה!"
ציטוט המבטא מחשבה לא שלמה צריך להסתיים באליפסות ובציטוט כפול מתולתל: "אילו ידעתי רק על כך …"
זה די הרבה מכסה את זה. אני לא חושב שעניתי על השאלה המדויקת שלך.
תשובה:
משפטים עם מרכאות בדרך כלל נראים כמו הבאים (כולם דוגמאות). אולי משפט שאתה צריך לנתח נכתב כמו אחד מאלה: אם כן, המראה את הפורמט.
הסבר:
מה אתה חושב על הספר החדש שלי "כוכבים"?
הביטוי החביב עלי לומר הוא שמשהו היה "חתיכת עוגה".
הוריו תמיד אמרו, "פרוטה שנצברו היא פרוטה הציל."
"הספר לא היה הגיוני", הם התחילו, "זה היה כל כך מבלבל".
הציטוט הטוב ביותר כדלקמן: "סלח מה לפגוע בך אבל לא לשכוח מה זה לימד אותך."
אמנם יש דרכים רבות אחרות של כתיבת משפטים עם מרכאות, אלה כמה צריך לתת לך להבין איך הם עובדים
** יש לזכור כי פסיקים / פיסוק ללכת בתוך המרכאות ולנסות לשמור את המשמעות של המשפט אותו, תוך התנסות עם מבנים חדשים.
:)
מה המשמעות של "תחביר מביך"? המורה לאנגלית שלי כתב את זה על מחקר. אין לי מושג מה זה אומר.
תחביר מביך פירושו שהמשפט שלך בנוי בצורה מוזרה. סדר אותו מחדש כך שהוא זורם בצורה חלקה ובטבעיות. התחביר הוא מבנה של משפט. זהו גם תחום של בלשנות (מדע השפה), שעוסק במלים מסוימות במשפט ובמה תפקידן - לחשוב עליו כמו האנטומיה והפיזיולוגיה של השפה. אם המורה שלך אומר 'תחביר מביך', זה אומר את המבנה של המשפט הוא קצת off, או ניסח מוזר שלה. נסה לסדר מחדש את החלקים השונים כך שהם יפעלו בצורה חלקה יותר באופן טבעי.
מהו כינוי? האם "שלי" כינוי? איך זה משמש את המשפט הבא: המורה שלי אמר מתמטיקה שלי בוטל היום.
כן, המילה "שלי" היא כינוי. במקום עצם, אנו משתמשים בשם גוף. זה גם כינוי אבל זה נקרא שם תואר. שלי, שלך, שלה, שלה, שלה, ואת שלהם הם תארים רכושניים, מילים לתפוס את המקום של שמות עצם. שם הבעלות "שלי" לוקח את המקום של צורת רכושני של שם (שם) עבור האדם מדבר. אנחנו חייבים לדעת אם אנחנו משתמשים בשני שמות עצם אחד אחד כמו מורה אחר, הנה אחר הוא תואר למרות שאחרים יכולים להיות שם עצם גם בהקשר אחר .. אז, אתה לא יכול לכתוב אחרים המורים, כמו תואר לא יכול לקחת רבים טופס. נעליים חנות, מחברות נייר וכו 'זה שם עצם == כינוי, אותו. אז הכינוי שלי / שלו / שלנו / שלהם / שלך וכו 'לא יכול להיות שמות עצם מדי, ההיגיון אומר.
המורה שלי שם את ש. ליד אחד המשפטים האחרונים בפסקה שלי שהיה חלק מהמאמר שלי. המשפט שלי היה "אדם יוצא דופן שהוא היה כל כך אכפתיות." מה עושה S.F. מתכוון?
SF פירושו קטע משפט. המורה חושב שהמשפט האחרון שלך אינו משפט שלם. הדרך שבה אתה כותב את "המשפט" הוא למעשה ביטוי participle. הוא לא פועל כפעולה כמו שכתבת את זה. הוא תיאר את האיש המופלא. הוא אינו מתאר פעולה או מצב של קיום. אפשר לגזור מחדש את המשפט. הוא היה אדם יוצא דופן, כי הוא היה כל כך אכפתיות. אז SF פירושו קטע משפט. SF אומר שאתה לא כתב משפט שלם.